Почему нельзя желать «приятного аппетита»

Открывая завтрак или обед, мы неизменно произносим фразы вроде «Доброе утро» или «приятного аппетита», зачастую не задумываясь о их подтексте. Однако, как утверждает международный эксперт по этикету Альбина Хоглова, подобные пожелания можно считать не более чем вежливым жестом, а на самом деле они не несут никакого глубокого смысла. Например, пожелание «приятного аппетита» может вызывать вопросы: аппетит — это чувство голода, и как он может быть хорошим или плохим?

Почему нельзя желать «приятного аппетита»

Freepik

Эта фраза была введена в русский обиход из Франции, где на французском говорят bon appétit. Во времена Советского Союза ее часто использовали вместо молитвы перед едой, когда религиозные практики уступили место светскому общению. Однако во Франции это выражение также не всегда могло быть уместным: когда люди собирались за одним столом, акцент на еде иногда воспринимался как невежливый, ведь основное предназначение встречи — общение и разделение вкусовых удовольствий.

Словом, пожелание приятного аппетита может звучать уместно только от шеф-повара к посетителям его ресторана или от заботливой мамы за семейным столом. В остальных случаях, например среди коллег, такое пожелание может лишать собеседников личного пространства. Лучше всего использовать более нейтральные фразы, например, «Угощайтесь» или «Надеюсь, вам понравится».

Помимо этого, стоит помнить о некоторых «застольных» правилах. Используйте вилку для накалывания еды, а не для подбора; не доводите суп до дна и избегайте размешивания сахара по кругу — лучше двигать ложкой вперед и назад. Вытирайте губы только тканевой салфеткой, оставляя бумажные на случай, если что-то прольется.

  • Другие новости